#90210: "Translation HQ shows terms as untranslated, even so there are previous translations for this term."
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detalus apibūdinimas
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
No error message.• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
No error message.• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
No error message.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
No error message.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
No error message.• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
No error message.• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
No error message.• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
No error message.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
No error message.• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
No error message.• Kokia tavo naršyklė?
Safari v16.5
Raportų istorija
[url] boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=de_DE&findtype=untranslated[/url]
[url=ibb.co/SwCsW50][img]https://i.ibb.co/SwCsW50/IMG-0157.png[/img][/url]
Click on image to see full version.
So, you can mark this as „notability“.
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.