#70090: "Move action costs 2 moves while it should cost 1"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
Yes it is visible in the replay. I don't see turn numbers. It ocurred today (august 16th) in the afternoon.
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
Yes it is visible in the replay. I don't see turn numbers. It ocurred today (august 16th) in the afternoon.
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
Yes it is visible in the replay. I don't see turn numbers. It ocurred today (august 16th) in the afternoon.
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
Yes it is visible in the replay. I don't see turn numbers. It ocurred today (august 16th) in the afternoon.
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
Yes it is visible in the replay. I don't see turn numbers. It ocurred today (august 16th) in the afternoon.
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
Yes it is visible in the replay. I don't see turn numbers. It ocurred today (august 16th) in the afternoon.
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
The move that shows up as this: "Tom23049824724092 verplaatst een van Steenhouwer naar Hoefsmid (cost 2)" should cost me only one move. It deducted two automatically and demanded to choose a tile to upgrade immediately.
(the translations of the tilenames from dutch to english would be 'stonemason' and 'farrier') • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v104
Raportų istorija
It was the first time i see this problem.
I have no screenshot.
I noticed the tile images have the english name so I added these verified translations.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
