#34086: "Some end game log text is displayed in the other player's language"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Some of the end game scoring log text seems to be displayed in the other player's language, rather than my own (Dutch).
For example: "bekommt den größeren woods Claim Bonus für die Mehrheit and erhält 3 Punkt(e)", which is German ("woods" is also untranslated here).
The text should be available in Dutch, so this is not the problem: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=and%20earns
Screenshot: i.postimg.cc/Jz8SF8v7/Rolled-West-log-issue.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 85.0.2
Raportų istorija
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
