#28031: "Colour names are untranslated"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla Firefox 82.0.3
Raportų istorija
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
