#19740: "Size of the white area with "Round X of Y""
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detalus apibūdinimas
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
For some languages, this area is too short and the end of the information is on a second line, behind the cards. We could fix it in French with a shorter translation, but the issue would probably remain in many other languages.• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
Raportų istorija
I will increase the size of the area.
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.