#170083: "Quarter name not translated when circling a greenhouse"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
Raportų istorija
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
