#14304: "Game specific wording shouldn't be translated and some portugues translations offer improvement"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v79
Raportų istorija
Display size is another thing, this should have been a new report (with more details).
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
