#12200: "end card being drawn immediately ends the game/ carte cloture termine le tour dès son tirage"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
Jouer.
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
Jouer.
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
Jouer.
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
La manche est finie.
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
Jouer.
• Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Aprašykite rodomą problemą. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
According to what's written in french every player should have one last turn to finish the round. However the round ends immediately after the turn it's been drawn so there's either a translation issue or turns are being skipped.
D'après ce qui s'affiche après le tirage de la carte les joueurs ont tous droit à un tour supplémentaire. Soit il y a un problème de traduction soit les tours sont sautés et la manche se termine. • Kokia tavo naršyklė?
Mozilla v5
Raportų istorija
D'après les règles officielles en français chaque joueur est bien supposé avoir un tour supplémentaire.
I don't know if it's possible to delete the report.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
