#119665: "change "Advanced Pass" to "Pass in advance""
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
change "Advanced Pass" to "Pass in advance"
I feel that Advanced is easily misunderstood, as in "ahead in development or progress" rather than something that will happen at the next turn.
And "Pass in advance" is more unambiguous. • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v123
Raportų istorija
The OP's suggestion of "Pass in advance" is good too.
Other possible wordings:
"Pass immediately"
"Pass for [the] rest of [the] round" (I think this would be the clearest of all)
(of couse, it requires players to know that Generation is used for Round in this game)
I have been burned by that enough times that I never click the "Advanced pass" button because it is permanent.
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
