#103689: "Phrases without the context of a person"
Apie ką šis pranešimas?
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Kas nutiko? Pasirinkite iš žemiau esančio sąrašo
Patikrinkite, ar jau yra pranešimas apie tą patį dalyką
Jei taip, balsuokite už šią ataskaitą. Ataskaitos su dauguma balsų pateikiamos PRIORITETU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detalus apibūdinimas
-
• Jei ekrane matote kokį nors klaidos pranešimą, įklijuokite jį čia.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Prašome paaiškinti, ką norėjote padaryti, ką padarėte ir kas atsitiko
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Kas buvo pavaizduota ekrane, tave užblokavus (juodas ekranas? Nepilna žaidimo sąsaja? Klaidos pranešimas?)
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Į kurias taisykles neatsižvelgiama BGA žaidimo versijoje
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ar taisyklių pažeidimas matomas žaidimo atkartojime? Jeigu taip, kuris veiksmo numeris?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Kurį žaidimo veiksmą norėjai atlikti?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ką reikia padaryti, kad iššauktum šį žaidimo veiksmą?
-
• Kas įvyko kai bandei tai padaryti (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Kuriuo žaidimo metu problema atsirado (koks buvo tuometinis žaidimo nurodymas)?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Kas įvyko kai bandei atlikti žaidimo veiksmą (klaidos pranešimas, žaidimo būsenos pranešimas, ...)?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Aprašykite rodomą problemą. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Prašome nukopijuoti / įklijuoti tekstą, rodomą anglų kalba, o ne savo kalba. Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ar šis tekstas yra translation system? Jei taip, ar jis buvo išverstas daugiau nei 24 valandas?
• Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
-
• Prašome paaiškinti siūlomą pakeitimą tiksliai ir glaustai, kad būtų kuo lengviau suprasti, ką jūs siūlote.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Kokia tavo naršyklė?
Google Chrome v118
Raportų istorija
It will be fixed in the next release
Papildyti šį raportą
- Kitas stalo ID / ėjimo ID
- Ar F5 išsprendė šią problemą?
- Ar problemos atsirado keletą kartų? Kiekvieną kartą? Atsitiktiniu metu?
- Jei turite klaidos nuotrauką (rekomenduojama padaryti), galite panaudoti Imgur.com bei nuotrauką įkelti bei čia įklijuoti nuorodą.
